Una cosa che mi interessa molto del libro di
Sibhatu è l’idea della tortura. È molto interessante perché negli altri libri
che abbiamo letto questo semestre, non vediamo le cose come tortura negli altri
libri. Non sono sicuro se il pubblico per questo libro è bambini ma mi sembra
molto che non sia per loro. Voglio esplorare perché Ribka Sibhatu decide essere
esplicita.
È vero che è importante risparmiare la
innocenza dei figli e per fare questo, è necessario essere semplice quando un
autore descrive le sue esperienze di immigrazione. La mia domanda è perché ha
deciso di non fare quello che autori come Ammendola e Sulce hanno fatto.
Sibhatu parla delle sue esperienze in prigione, la tortura che ha ricevuto, e
l’idea della verginità. Io capisco perché gli altri autori hanno deciso di
essere più semplici nelle loro esperienze, parlando di giochi e cose come
quelli. A mio parere, Sibathu ha sperimentato cose inspiegabili e gli altri
devono capire questo nel caso che questo può succedere a loro. Per lei, è necessario
capire le cose cattive che succedono in questo mondo per diventare una persona
più intelligente e pronta se questa succede a te. I bambini, soprattutto I
bambini che sono immigranti, devono capire quello che può succedere e deve
essere pronto a tutto. Capisco che l’innocenza è importante ma per la vita di
un figlio che è un immigrante, la vita è molto diversa e deve rinunciare l’innocenza
più presto.
Posso solamente offrire la mia opinione. Non
so se questo è la ragione per cui Sibhatu ha deciso di usare le cose più
esplicite ma penso che sia un modo buono per mostrare le sue esperienze.
Alcune correzioni:
ReplyDeletedecide essere esplicita -> decide di essere così esplicita
cose come quelli -> altre cose del genere
questo può succedere -> questo succeda
deve essere pronto -> devono essere pronti
Sono d’accordo. Penso che questo libro sia molto diverso degli altri nel nostro corso. Sibhatu descrive alcune esperienze che mostrano le avversità nella sua vita. La sua infanzia era molto diversa delle infanzie di Sulce o Ammendola, e lei descrive le cose negative come la tortura. Per questa ragione, penso che i bambini non capirebbero ogni aspetto del libro.
ReplyDelete